Wir sind weiterhin für Sie da und bearbeiten Ihre Bestellungen. - We are still there for you and your orders are being processed.

Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! von after Charles Edmund Brock

Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley; Youll ziehen ihn in Stücke!

(Put him down now, you men, said Bentley; ? Youll pull him to bits! )

after Charles Edmund Brock

Nicht klassifizierte Künstler
stellen · männer · bentley · ziehen · bits · schule · fußball · champion · ergebnis · gewinner · held · sport · spiele · uniform · bildung · traditionell · meister
Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley; Youll ziehen ihn in Stücke! von after Charles Edmund Brock
Undatiert   ·  colour lithograph  ·  14.96 Megapixel  ·  Bild ID: 396302   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen





  Kunstdrucke aus Meisterhand
  Österreichische Fertigung
  Weltweiter Versand
Weitere Kunstdrucke von after Charles Edmund Brock
Können Sie mir sagen, alte Mutter, sagte sie, wo Odur ist Sie sank murmelnd hinunter, ich bitte dich, mein Herz zu schonen Illustration für Martin Chuzzlewit Herr Rochester erklärt seine Liebe Jane Eyre trifft Herrn Rochester am Stil Jane Eyre und der Zigeuner Endlich taumelte er und fiel vor ihr auf das Knie Hören Sie auf, komischer Vanir, hören Sie mit Ihrem rauhen Spiel auf Illustration für Martin Chuzzlewit Ich sitze oft eine Stunde oder mehr und beobachte Hans Holbein an seinem Pinsel Illustration für Nicholas Nickleby Was für ein pompöser Priester ist es! Bess fragte, ob er schlief Sie um Vine-Ranken betteln lassen Also, was ich jetzt will, ist ein Narr zu werden
Auszug aus unseren Topsellern
Die große Welle von Kanagawa Sommerabend am Strand von Skagen. Der Maler und seine Frau. Frau mit einer Katze Regenzeit in den Tropen Weiches Hart (Soft Hard) 1927 Illustration von Gustave Dore für Miltons Paradise Lost, Buch I, Zeilen 44, 45 Landschaft mit Nymphe und Satyr Tanzen Neumarkt in Dresden Cafe Terrasse, Place du Forum, Arles, 1888 Feldhase Obstgarten mit Rosen Mandelblüte Davos in Winter, 1923 Der Buddha Stillleben: Vase mit Kornblumen und Mohnblumen, 1887

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 21
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   [email protected]
Social Media & Sprachen
                   

Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! (AT) Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! (DE) Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! (CH) Put him down now, you men, said Bentley;  Youll pull him to bits!  (GB) Put him down now, you men, said Bentley;  Youll pull him to bits!  (US)
Mettilo giù adesso, uomini, disse Bentley;  Lo tirerai a pezzi! (IT) Déposez-le maintenant, messieurs, dit Bentley;  Tu vas le tirer en morceaux! (FR) Leg hem nu neer, mannen, zei Bentley; ? Je zult hem naar stukjes trekken! (NL) Bájalo ahora, hombres, dijo Bentley;  Lo harás pedazos! (ES) Положите его сейчас, люди, сказал Бентли; ? Вы будете тянуть его в клочья! (RU)
उसे नीचे रखो, तुम लोग, बेंटले ने कहा; ? Youll उसे बिट्स के लिए खींच लेंगे! (HI) Coloque-o no chão agora, seus homens, disse Bentley; ? Você vai puxá-lo para pedaços! (PT)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 21 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · [email protected]
Partner Logos

               

Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! (AT) Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! (DE) Leg ihn jetzt hin, ihr Männer, sagte Bentley;  Youll ziehen ihn in Stücke! (CH) Put him down now, you men, said Bentley;  Youll pull him to bits!  (GB) Put him down now, you men, said Bentley;  Youll pull him to bits!  (US) Mettilo giù adesso, uomini, disse Bentley;  Lo tirerai a pezzi! (IT) Déposez-le maintenant, messieurs, dit Bentley;  Tu vas le tirer en morceaux! (FR) Leg hem nu neer, mannen, zei Bentley; ? Je zult hem naar stukjes trekken! (NL) Bájalo ahora, hombres, dijo Bentley;  Lo harás pedazos! (ES) Положите его сейчас, люди, сказал Бентли; ? Вы будете тянуть его в клочья! (RU) उसे नीचे रखो, तुम लोग, बेंटले ने कहा; ? Youll उसे बिट्स के लिए खींच लेंगे! (HI) Coloque-o no chão agora, seus homens, disse Bentley; ? Você vai puxá-lo para pedaços! (PT)


(c) 2020 meisterdrucke.com