Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals von English School

Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals

(She retreated to her fathers chair again, and held him round the neck )

English School

Kulturkreise
19. jahrhundert · englisch · mary ann evans · george eliot · illustration · abbildungen · literarisch · literatur · roman · romane · viktorianisch · silas marner · der weber von raveloe · eppie · vater · tochter · godfrey cass · herr cass · frau cass · nancy cass · weber
Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals von English School
Undatiert   ·  engraving  ·  8.6 Megapixel  ·  Bild ID: 482352   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen

€ 00.00
(inkl. 20% MwSt)



  Kunstdrucke aus Meisterhand
  Österreichische Fertigung
  Weltweiter Versand
Weitere Kunstdrucke von English School
Totenmaske von Oliver Cromwell, 1658 (Gips) Grab von Livingstone in Westminster Abbey Coles Patent Peitschenmaschine zum Auspeitschen ungezogener Jungs in der Schule Daniel Dancer, der bemerkenswerte Geizhals Postman Badger Humboldt Die Pilgerfahrt der Gnade Wendelmuta am Hinrichtungsort Hinrichtung von Maximilian Der Turm von Babel Einnahme von Regensburg Ländliche Grotte, von Grotesque Architecture oder Rural Amusement, von William Wright, veröffentlicht ca. 1767-90 Fenster s-XXX, das David darstellt, täuscht Wahnsinn vor Richard Langhorn, hingerichtet am 14. Juli 1679 Welsh Bibelseite
Auszug aus unseren Topsellern
Das Segel reparieren, 1896 Liegender Akt Ein Shunga (erotischer Druck): All Passion Spent - Die Erfüllte Frau, um 1855 (Farbholzschnitt) Posterwerbung Loie Fuller als Salome bei der Comedie Parisienne Schatten auf dem Meer Die Klippen von Pourville Spielende nackte Menschen Negerin mit Pfingstrosen, 1870 Der Traum der Fischersfrau Feldhase Der Ritter, Tod und Teufel, 1513 Die Verkündigung, Fresko aus der Porziuncola, 1393 Frau mit Sonnenschirm Edith Schiele mit Windhund Schnittlinien, 1923 Geographie von Pflanzen in tropischen Ländern, Eine Studie der Anden, gezeichnet von Schönberger und Turpin, gedruckt von Langlois, Paris

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals (AT) Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals (DE) Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals (CH) She retreated to her fathers chair again, and held him round the neck  (GB) She retreated to her fathers chair again, and held him round the neck  (US)
Si ritirò di nuovo sulla sedia di suo padre e lo tenne al collo (IT) Elle se retira de nouveau sur la chaise de son père, et le tint au cou (FR) Ze trok zich weer terug op de stoel van haar vader en hield hem om de hals (NL) Se retiró a la silla de su padre otra vez, y lo sostuvo alrededor del cuello (ES) Она снова отступила на стул своего отца и обняла его за шею. (RU)
वह अपने पिता की कुर्सी पर फिर से बैठ गई, और उसे गर्दन पर गोल कर दिया (HI) 她再次回到父亲的椅子上,把他抱在脖子上 (ZH) Ela recuou para a cadeira do pai novamente e segurou-o em volta do pescoço (PT) 彼女は再び父親の椅子に後退し、彼を首に抱いた (JP) تراجعت إلى كرسي آبائها مرة أخرى ، وحملته حول الرقبة (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals (AT) Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals (DE) Sie zog sich wieder auf den Stuhl ihres Vaters zurück und hielt ihn um den Hals (CH) She retreated to her fathers chair again, and held him round the neck  (GB) She retreated to her fathers chair again, and held him round the neck  (US) Si ritirò di nuovo sulla sedia di suo padre e lo tenne al collo (IT) Elle se retira de nouveau sur la chaise de son père, et le tint au cou (FR) Ze trok zich weer terug op de stoel van haar vader en hield hem om de hals (NL) Se retiró a la silla de su padre otra vez, y lo sostuvo alrededor del cuello (ES) Она снова отступила на стул своего отца и обняла его за шею. (RU) वह अपने पिता की कुर्सी पर फिर से बैठ गई, और उसे गर्दन पर गोल कर दिया (HI) 她再次回到父亲的椅子上,把他抱在脖子上 (ZH) Ela recuou para a cadeira do pai novamente e segurou-o em volta do pescoço (PT) 彼女は再び父親の椅子に後退し、彼を首に抱いた (JP) تراجعت إلى كرسي آبائها مرة أخرى ، وحملته حول الرقبة (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.com