Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. von William Blake

Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof.

(The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Written in a Country Church-Yard.)


William Blake

1797   ·  Wasserfarbe auf Papier  ·  Bild ID: 2166

Viktorianische Kunst

Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. von William Blake
blau · landwirtschaft · hose · handschuh · sense · braun · haare · mann · draußen · arbeiten · gedichte · thomas · gray · design · elegie · schrift · land · kirche · Hof
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Größe & Rand

Bilderrahmen

Medium & Keilrahmen

Glas & Passepartout

Sonstiges & Extras

 Konfiguration speichern / vergleichen

Zusammenfassung

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Weitere Kunstdrucke von William Blake
Visionen der Töchter von Albion: Wo der kalte Geizhals sein Gold verbreitet. Entwurf 1793, um 1815 abgeschlossen (Reliefätzung mit Feder und WC auf Papier) Jerusalem, Tafel 8, Rose gegen mich ... Jerusalem, Tafel 42, So saß Albion .... Youngs Night Thoughts, Seite 54, Das Tal des Todes! Das Hushd Cimmerian Vale Jerusalem, Tafel 14, Ein Haar oder Staubpartikel .... Jerusalem, Tafel 5, Die Ufer der Themse ... Jerusalem, Tafel 72 und die zweiunddreißig Grafschaften .... Die Kreuzigung (Stift und Wäsche) Jerusalem, Tafel 80, Umgekehrt durch das gefrorene Netz .... Youngs Night Thoughts, Seite 4, was, obwohl meine Seele Fantastick Maeth Trod William Blake Illustration zu Night Thoughts Plate 01 Jerusalem, Tafel 51 Königin Katherines Traum, c1825 Youngs Night Thoughts, Seite 17, Nacht der Zweite, auf Zeit, Tod und Freundschaft Jerusalem, Tafel 75 und Rahab Babylon der Große ....
Weitere Kunstdrucke von William Blake
Visionen der Töchter von Albion: Wo der kalte Geizhals sein Gold verbreitet. Entwurf 1793, um 1815 abgeschlossen (Reliefätzung mit Feder und WC auf Papier) Jerusalem, Tafel 8, Rose gegen mich ... Jerusalem, Tafel 42, So saß Albion .... Youngs Night Thoughts, Seite 54, Das Tal des Todes! Das Hushd Cimmerian Vale Jerusalem, Tafel 14, Ein Haar oder Staubpartikel .... Jerusalem, Tafel 5, Die Ufer der Themse ... Jerusalem, Tafel 72 und die zweiunddreißig Grafschaften .... Die Kreuzigung (Stift und Wäsche) Jerusalem, Tafel 80, Umgekehrt durch das gefrorene Netz .... Youngs Night Thoughts, Seite 4, was, obwohl meine Seele Fantastick Maeth Trod William Blake Illustration zu Night Thoughts Plate 01 Jerusalem, Tafel 51 Königin Katherines Traum, c1825 Youngs Night Thoughts, Seite 17, Nacht der Zweite, auf Zeit, Tod und Freundschaft Jerusalem, Tafel 75 und Rahab Babylon der Große ....
Auszug aus unseren Topsellern
Liegender Akt Codex Atlanticus folio 309v Selbstporträt in einem frühen Alter HKU Klimt Hygieia Kleine Eule Der Wanderer über dem Nebelmeer Ansicht von Carcassonne von der Westseite, Zustand der Befestigungen und die Stadt im Jahre 1853, Illustration von Monument Historique, die von Laurens et Schmidt editeurs veröffentlicht Echo und Narcissus, 1903 The Male Condor (Vultur gryphus, LIN.), Pl.VIII, illstration from Beobachtungen aus der Zoologie und Vergleichenden Anatomie gesammelt auf einer Reise nach den Tropen-Laendern des neuen Kontinents, i Brünette mit nackten Brüsten Haboku-Sansui Schnittlinien, 1923 Die Kruppschen Teufel Himalaya Morgendämmerung nach dem Wrack, 1841 um
Auszug aus unseren Topsellern
Liegender Akt Codex Atlanticus folio 309v Selbstporträt in einem frühen Alter HKU Klimt Hygieia Kleine Eule Der Wanderer über dem Nebelmeer Ansicht von Carcassonne von der Westseite, Zustand der Befestigungen und die Stadt im Jahre 1853, Illustration von Monument Historique, die von Laurens et Schmidt editeurs veröffentlicht Echo und Narcissus, 1903 The Male Condor (Vultur gryphus, LIN.), Pl.VIII, illstration from Beobachtungen aus der Zoologie und Vergleichenden Anatomie gesammelt auf einer Reise nach den Tropen-Laendern des neuen Kontinents, i Brünette mit nackten Brüsten Haboku-Sansui Schnittlinien, 1923 Die Kruppschen Teufel Himalaya Morgendämmerung nach dem Wrack, 1841 um

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (AT) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (DE) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (CH) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Written in a Country Church-Yard. (GB) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Written in a Country Church-Yard. (US)
The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Scritto in un cortile di campagna. (IT) Les poèmes de Thomas Gray, Design 109, Elegy Écrit dans une église-cour de campagne. (FR) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Geschreven in een landelijke kerkwerf. (NL) Los poemas de Thomas Gray, Diseño 109, Elegía escrita en un Country Church-Yard. (ES) Стихи Томаса Грея, Дизайн 109, Элегия, написанная в деревенском церковном дворе. (RU)
थॉमस ग्रे की कविताएँ, डिज़ाइन 109, देश चर्च-यार्ड में लिखी गई इग्गी। (HI) 托马斯格雷的诗,设计109,挽歌写在乡村教堂 - 庭院。 (ZH) Os poemas de Thomas Gray, Design 109, Elegy escrito em um país da Igreja-Yard. (PT) トーマス・グレイの詩、デザイン109、田舎の教会の庭で書かれたエレジー。 (JP) قصائد توماس غراي ، تصميم 109 ، إليغي مكتوب في ساحة الكنيسة الريفية. (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (AT) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (DE) Die Gedichte von Thomas Grau, Design 109, Elegie geschrieben in einem Land Kirche-Hof. (CH) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Written in a Country Church-Yard. (GB) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Written in a Country Church-Yard. (US) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Scritto in un cortile di campagna. (IT) Les poèmes de Thomas Gray, Design 109, Elegy Écrit dans une église-cour de campagne. (FR) The Poems of Thomas Gray, Design 109, Elegy Geschreven in een landelijke kerkwerf. (NL) Los poemas de Thomas Gray, Diseño 109, Elegía escrita en un Country Church-Yard. (ES) Стихи Томаса Грея, Дизайн 109, Элегия, написанная в деревенском церковном дворе. (RU) थॉमस ग्रे की कविताएँ, डिज़ाइन 109, देश चर्च-यार्ड में लिखी गई इग्गी। (HI) 托马斯格雷的诗,设计109,挽歌写在乡村教堂 - 庭院。 (ZH) Os poemas de Thomas Gray, Design 109, Elegy escrito em um país da Igreja-Yard. (PT) トーマス・グレイの詩、デザイン109、田舎の教会の庭で書かれたエレジー。 (JP) قصائد توماس غراي ، تصميم 109 ، إليغي مكتوب في ساحة الكنيسة الريفية. (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.com